<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Billy Blay &#187; wp-plugins</title>
	<atom:link href="http://www.billyblay.com/tag/wp-plugins/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.billyblay.com</link>
	<description>Desenvolvedor web</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Jan 2012 23:11:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Como traduzir um plugin do wordpress &#8211; parte 2</title>
		<link>http://www.billyblay.com/419/como-traduzir-um-plugin-do-wordpress-parte-2/</link>
		<comments>http://www.billyblay.com/419/como-traduzir-um-plugin-do-wordpress-parte-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 00:59:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Billy Blay</dc:creator>
				<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>
		<category><![CDATA[Tutorial]]></category>
		<category><![CDATA[wp-plugins]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.billyblay.com/?p=419</guid>
		<description><![CDATA[Continuando a série de como traduzir um plugin chegamos segunda parte, para quem perdeu o primeiro post, leia aqui. Neste post faremos a configuração do arquivo do plugin. 2 &#8211; Categoria Karatê kid 1 &#8211;  Para começar a tradução é necessário configurar plugin, adicionando o trecho de código abaixo de preferência nas primeiras linhas do arquivo do plugin. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Continuando a série de como traduzir um plugin chegamos segunda parte, para quem perdeu o primeiro post, <a href="http://www.billyblay.com/wordpress/como-traduzir-um-plugin-do-wordpress-parte-1/">leia aqui</a>.</p>
<p>Neste post faremos a configuração do arquivo do plugin.</p>
<h2>2 &#8211; Categoria Karatê kid</h2>
<p><strong>1 &#8211;  Para começar a tradução é necessário configurar plugin, </strong></span><span style="font-weight: normal;"><strong>adicionando o trecho de código abaixo de preferência nas primeiras linhas do arquivo do plugin.</strong></p>
<pre class="brush: php; title: ; notranslate">
&lt;?php 
load_plugin_textdomain('$dominio_do_plugin', &quot;/wp-content/plugins/pasta_do_plugin/&quot;);
?&gt;
</pre>
<ul>
<li><strong>load_plugin_textdomain</strong> &#8211; Procura no diretório do plugin um arquivo de extensão  <strong>*.mo</strong> de acordo com a linguagem configurada no WordPress;</li>
<li><strong>dominio_do_plugin</strong> &#8211; Variável utilizada nas linhas que serão traduzidas;</li>
<li><strong>pasta_do_plugin</strong> &#8211; renomeie pelo nome da pasta do plugin</li>
</ul>
<p>Exemplo:</p>
<pre class="brush: php; title: ; notranslate">
&lt;?php 
load_plugin_textdomain('wpp', &quot;/wp-content/plugins/wp_portifolio/&quot;);
?&gt;
</pre>
<ul>
<li><strong>wpp</strong> &#8211; Váriável escolhida com base nas iniciais do plugin, você pode criar do jeito que quiser;</li>
<li><strong>wp_portifolio</strong> &#8211; Pasta do plugin.</li>
</ul>
<p><strong>2 &#8211; Chegamos a parte mais trabalhosa, você terá que vasculhar todo arquivo do plugin em busca de frases e palavras a serem traduzidas.</strong></p>
<p>Exemplo:</p>
<pre class="brush: php; title: ; notranslate">
&lt;h2&gt;WP-portfolio Settings&lt;/h2&gt;

&lt;?php
$mode = 'add';
$title = 'Add a New Image';
?&gt;
</pre>
<p>Existem duas formas de traduzir as linhas, são elas:</p>
<ol>
<li>_e($texto, $dominio_do_plugin)</li>
<li>__($texto, $dominio_do_plugin)</li>
</ol>
<ul>
<li><strong>$texto</strong> &#8211; Texto a ser traduzido</li>
<li><strong>$dominio_do_plugin</strong> &#8211; O mesmo declarado no <strong>load_plugin_textdomain</strong> no início do arquivo do plugin</li>
</ul>
<p>A primeira forma é usada para imprimir o texto na tela, semelhante ao <strong>echo </strong>do php e segunda é usada para traduzir variáveis.</p>
<p>Exemplo:</p>
<pre class="brush: php; title: ; notranslate">
&lt;h2&gt;&lt;?php _e('WP-portfolio Settings', 'wpp');&lt;/h2&gt;
&lt;?php
$mode = __('add', 'wpp');
$title = __('Add a New Image', 'wpp');
?&gt;
</pre>
<p>No próximo e último post da série criaremos o arquivo de catálogo, até lá.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.billyblay.com/419/como-traduzir-um-plugin-do-wordpress-parte-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

